Вернуться к программам

Межкультурная коммуникация

Университет

Грацский университет им. Карла и Франца

Степень

Бакалавриат

Язык обучения

Немецкий

Специальность

изучение языка
литература и лингвистика

Степень

Бакалавриат

Язык обучения

Немецкий

Оценить шансы на поступление

Подробнее

Форма обучения

Грацский университет им. Карла и Франца

Продолжительность

6 семестров

Наличие вступительного

Нет

750,00 € /в семестр

Содержание

Описание

Программа бакалавриата «Транскультурная коммуникация» в Университете Граца открывает широкие возможности для студентов, интересующихся языками и международной коммуникацией. Программа предлагает обучение на 12 языках, включая:

  • Турецкий язык
  • Арабский язык
  • Австрийский язык жестов

Обучение фокусируется на развитии компетенций в двух ключевых направлениях:

  • Языковые навыки (родной и иностранные языки)
  • Создание текстов для различных целевых аудиторий

Междисциплинарный подход программы объединяет лингвистику, культурологию и коммуникационные исследования. Студенты развивают критическое мышление и межкультурную компетентность, изучают теоретические основы переводоведения и методы научной работы.

Мы ответим на все ваши вопросы! Далее

Дисциплины

Программа «Транскультурная коммуникация» формирует специалистов в области межкультурной коммуникации через комплексное изучение следующих направлений:

  1. Языковая подготовка: Интенсивное изучение языков (12 доступных опций), включая совершенствование родного языка
  2. Культурология и коммуникация: Изучение культур, традиций стран изучаемых языков и основ межличностной коммуникации в различных культурных контекстах
  3. Переводоведение: Теория и практика письменного и устного перевода
  4. Лингвистика: Структура языков и сравнительное языкознание
  5. Информационные технологии: Применение современных технологий в переводе и коммуникации
  6. Социолингвистика: Взаимосвязь языка и общества, языковая политика
  7. Стилистика и риторика: Навыки эффективной коммуникации
  8. Научные исследования: Методология лингвистических и культурологических исследований
  9. Межкультурная психология: Психологические аспекты межкультурного взаимодействия

Данные дисциплины обеспечивают комплексную подготовку для успешной работы в международной среде.

Содержание программы

Программа «Транскультурная коммуникация» разработана для комплексного развития студентов в области межкультурной коммуникации и лингвистики. Основные компоненты программы:

  1. Языковая подготовка: Интенсивные курсы по развитию навыков чтения, письма, аудирования и говорения с фокусом на практику в реальных ситуациях.
  2. Культурологические исследования: Изучение истории, литературы и современных реалий стран изучаемых языков для понимания культурного контекста.
  3. Теория и практика перевода: Основы письменного и устного перевода, включая технический, юридический и литературный перевод.
  4. Межкультурная коммуникация: Изучение теорий коммуникации, невербального общения и культурных стереотипов.
  5. Лингвистика: Курсы по структуре языка, сравнительному языкознанию и социолингвистике.
  6. Информационные технологии: Работа с системами автоматизированного перевода и лингвистическими корпусами.
  7. Стилистика и редактирование: Создание и редактирование текстов разных жанров.
  8. Практическая подготовка: Проекты и задания, моделирующие реальные профессиональные ситуации, включая научно-исследовательскую работу и межкультурные тренинги.

Программа обеспечивает студентов теоретическими знаниями и практическими навыками для успешной карьеры в международной коммуникации.

Мы ответим на все ваши вопросы! Далее

Структура программы

Программа «Транскультурная коммуникация» рассчитана на 6 семестров (3 года) и включает 180 кредитов ECTS. Обучение разделено на три этапа:

  1. Базовый этап (1-2 семестры):
    • Интенсивные языковые курсы
    • Введение в теорию коммуникации и культурологию
    • Основы лингвистики и переводоведения
    • Развитие академических навыков
  2. Основной этап (3-4 семестры):
    • Углубленное изучение языков
    • Межкультурная коммуникация
    • Теория и практика перевода
    • Стилистика и редактирование текстов
    • Социолингвистика и психолингвистика
  3. Специализированный этап (5-6 семестры):
    • Специализированные курсы по выбору
    • Практикум по переводу и межкультурной коммуникации
    • Проектная работа
    • Подготовка и защита бакалаврской работы

Студенты участвуют в научно-исследовательских проектах и могут пройти стажировку в международных организациях. Гибкая структура программы позволяет выбирать курсы в соответствии с интересами и карьерными планами.

Программа включает возможность участия в программах обмена с зарубежными университетами для погружения в языковую и культурную среду изучаемых стран.

Профиль обучения

Профиль программы «Транскультурная коммуникация» в Университете Граца отличается междисциплинарностью и ориентирован на подготовку специалистов в области межкультурной коммуникации с учетом требований глобального рынка труда.

Ключевые особенности программы:

  • Языковое разнообразие: Изучение 12 языков, включая турецкий, арабский и австрийский язык жестов
  • Практическая направленность: Сочетание теоретической подготовки с практическими занятиями и проектным обучением
  • Межкультурная компетентность: Развитие навыков эффективного взаимодействия в мультикультурной среде
  • Современные методы обучения: Использование инновационных технологий, интерактивного и проектного обучения
  • Научная деятельность: Участие в исследовательских проектах для развития аналитических навыков
  • Международные возможности: Программы обмена и стажировки за рубежом
  • Гибкая структура: Возможность формирования индивидуальной образовательной траектории
  • Междисциплинарный подход: Интеграция знаний из лингвистики, культурологии, психологии и IT
  • Развитие soft skills: Фокус на критическом мышлении, командной работе и межкультурной чувствительности

Программа идеально подходит для студентов, стремящихся к карьере в международной среде и развитию понимания языковых и культурных аспектов глобальной коммуникации.

Мы ответим на все ваши вопросы! Далее

Вам может быть интересно

Проверьте шансы на поступление

Получите предварительный результат через 5 секунд!

Ваш уровень образования

Выбрать
  • Заканчиваю школу
  • Уже есть аттестат
  • Закончил(-а) колледж
  • Заканчил(-а) 1-й курс
  • Заканчил(-а) 2-й курс
  • Заканчил(-а) 3-й или 4-й курс
  • Есть высшее образование
Бонус

.PDF-файл с персональной оценкой шансов на поступление в Австрию

img

Проверьте шансы на поступление

Какой у вас уровень владения языками?

Ваш уровень немецкого

Выбрать
  • (А0) – знаю пару слов
  • (А1) – начальный
  • (А2) – ниже среднего
  • (В1) – средний
  • (В2) – выше среднего
  • (C1) – продвинутый
  • (C2) – профессиональный уровень владения

Ваш уровень английского

Выбрать
  • (А0) – знаю пару слов
  • (А1) – начальный
  • (А2) – ниже среднего
  • (В1) – средний
  • (В2) – выше среднего
  • (C1) – продвинутый
  • (C2) – профессиональный уровень владения
Назад
Далее
img

Проверьте шансы на поступление

Выберите желаемую степень образования

Назад
Далее
img

Проверьте шансы на поступление

Выберите желаемый профиль обучения (до 3-х)

Назад
Далее
img

Проверьте шансы на поступление

Когда планируете начать учебу в Австрии?

Назад
Далее
img

Проверьте шансы на поступление

Назад
К результату оценки шансов
img

Проверьте шансы на поступление

Анализ вашей ситуации показал

У вас отличные шансы

Для составления полной картины вам нужно детальнее обсудить

Ваши карьерные цели и предпочтения

Финансовые аспекты обучения

Возможности подготовки к поступлению

Особенности выбранных вами направлений

Хочу получить результат в месседжере

Консультант компании сможет со мной связаться в WhatsApp или Telegram по номеру, указанному выше

Назад
img img img

Проверьте шансы на поступление

Анализ вашей ситуации показал

У вас хорошие шансы, однако вам нужно выучить немецкий на уровень А2 — это около 7 недель подготовки в нашей онлайн академии, а так же вы можете рассмотреть программы на английском языке

Для составления полной картины вам нужно детальнее обсудить

Ваши карьерные цели и предпочтения

Финансовые аспекты обучения

Возможности подготовки к поступлению

Особенности выбранных вами направлений

Хочу получить результат в месседжере

Консультант компании сможет со мной связаться в WhatsApp или Telegram по номеру, указанному выше

Назад
img img img

Проверьте шансы на поступление

Анализ вашей ситуации показал

У вас есть шансы, однако вам нужно выучить немецкий на уровень А2 — это около 7 недель подготовки в нашей онлайн академии, а так же закончить школу или колледж

Для составления полной картины вам нужно детальнее обсудить

Ваши карьерные цели и предпочтения

Финансовые аспекты обучения

Возможности подготовки к поступлению

Особенности выбранных вами направлений

Хочу получить результат в месседжере

Консультант компании сможет со мной связаться в WhatsApp или Telegram по номеру, указанному выше

Назад
img img img

Форма заполнена успешно

Специалист свяжется с вами в рабочее время с 8:00 до 16:30 по венскому времени

либо

Вы можете позвонить сами по номеру +43 681 10116726

Бесплатная консультация

Хочу получить результат в месседжере

Консультант компании сможет со мной связаться в WhatsApp или Telegram по номеру, указанному выше

Форма заполнена успешно

Специалист свяжется с вами в рабочее время с 8:00 до 16:30 по венскому времени

либо

Вы можете позвонить сами по номеру

Бесплатная консультация

Хочу получить результат в месседжере

Консультант компании сможет со мной связаться в WhatsApp или Telegram по номеру, указанному выше

Форма заполнена успешно

Специалист свяжется с вами в рабочее время с 8:00 до 16:30 по венскому времени

либо

Вы можете позвонить сами по номеру